Exemples d'utilisation de "наружный паразит" en russe
линдан по-прежнему применяется для борьбы с наружными паразитами человека (волосяные вши, чесотка) и домашних животных.
Lindane continues to be used to control ectoparasites of humans (head lice, scabies) and of domestic animals.
Установлено, что концентрация линдана в жировых тканях крупного рогатого скота может в 10 раз превышать его содержание в кормах (ATSDR, 2005), что говорит о возможности воздействия этого химиката на животных через пищу, и даже при его применении против наружных паразитов.
Lindane was found to be 10 times higher in adipose tissue of cattle than in the feed (ATSDR, 2005) showing that animals may be exposed to the compound through food and even through ectoparasite treatment.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The ear canal sends sound waves to the eardrum.
«Жизнь это своего рода планетарный паразит, — говорит Шульц-Макух.
“Life is a kind of planetary pest,” says Schulze-Makuch.
Затем астронавт вплыл головой вперед через наружный люк.
He floated head-first through the outer hatch.
Однако ученые строят теоретические предположения о том, что паразит токсоплазма (T. gondii), основными хозяевами которого являются представители семейства кошачьих, и который может передаваться человеку, может играть определенную роль в развитии психического расстройства.
But researchers theorize that the parasite Toxoplasma gondii (T. gondii), which is found in cats and can be passed on to humans, could play some role in the development of the mental illness.
Чтобы втащить Пармитано внутрь станции со снятым гермошлемом, Кэссиди надо было сначала запереть наружный люк, а затем несколько минут ждать, пока не поднимется давление в шлюзовой камере, чтобы после этого отпереть внутренний люк в помещение, где их ждали Найберг и русские космонавты.
In order to get Parmitano back inside the station with his helmet off, Cassidy would have to close the outer hatch, followed by several minutes of repressurizing the airlock before they could open the inner hatch to the room where Nyberg and the Russians were waiting.
Она шла круто к ветру и дала наружный крен, когда мы в нее попали.
She was close hauled and heeling right over when we hit her.
Это - определенно куриный паразит мы нашли в пищеводе жертвы.
That's definitely a chicken parasite we found in the victim's esophagus.
Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов.
But, uh, I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.
The contractor used substandard materials, the greedy bastard.
А наружный воздух содержит микроорганизмы, которые встречаются на листьях растений и в почве.
And when you're outdoors, that type of air has microbes that are commonly associated with plant leaves and with dirt.
Пришли результаты анализов, и оказывается, что тот противный паразит на твоём пенисе - Это Эми Шумер.
Your results came back, and it turns out that that embarrassing, nasty parasite on your penis is Amy Schumer.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности.
Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité