Exemples d'utilisation de "нарушили" en russe avec la traduction "break"

<>
Вы нарушили персональное розовое ОВД! You broke the BFF personal padlock pinky promise!
Вы нарушили все существующие эмбарго. You have broken every arms embargo written.
Вот вы и нарушили закон. You've just broken a law.
Зачем вы сказали, что нарушили закон? What was the point of that, saying you break the law?
Итак, Вы нарушили данное Вами обещание. So, you have broken your promise.
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. You broke our agreement, the fee is raised.
Вы нарушили закон еще до него. You broke the law before he did.
Мы же даже не нарушили никакого закона. We haven't actually broken any law.
Вы нарушили соглашение и, наверное, украли золото. You broke the ceasefire, and I think even you steal the gold.
Моя работа защищать закон, который вы нарушили. My job is to enforce the law, which you were breaking.
Они нарушили закон, но мы выросли вместе. They broke the law, but we grew up together.
Что ж, Джон, похоже они нарушили своё обещание. Well, John, it looks like they broke their promise.
Потому что они нарушили закон, а я нет. Because they've broken the law and I haven't.
Вы, люди, нарушили конституцию ради высшего блага, верно? You folks broke the law of the land for a higher good, right?
Раз нарушили условия вашего трудоустройства и преступили закон. To violate your terms of employment and to break the law.
Вы уже нарушили закон, пытаясь покончить с собой. You already broke the law when you attempted suicide.
Они нарушили закон, и с ними разберутся по закону. They broke the law, and they'll be dealt with under the law.
Вы раскрылись, глупый маленький мальчик, Вы нарушили Шаг Пять. You broke cover, you stupid little man, you failed Step Five.
Даже если я приму это, вы нарушили наши законы. Even if I accept your claim, you have broken our law.
Вы нарушили закон, вас поймали, вы садитесь в тюрьму. You break the law and you get caught, you go to jail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !