Exemplos de uso de "настойку" em russo
Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку.
Mrs Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel.
Это правда, сир, настойку не следует принимать в течение длительного периода.
It is true, sire, the tincture should not be taken for an extended period.
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear.
Мы, вероятно, неправильно рассчитали, сколько настойки нужно, чтобы повалить эту свинью.
We might have underestimated just how much tincture is necessary to knock the pig out.
Это должно помочь - настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
This should do it - tincture of steel, 10 drops in water three times a day.
Правительство Бельгии сообщило, что оно не возражает против предлагаемого изменения списочного статуса дронабинола, но указало, что проблема различения настоек и экстрактов из каннабиса, включенных в Список I Конвенции 1961 года с поправками, и смеси дельта-каннабинолов сохраняется, поскольку зачастую их очень сложно различить в ходе осуществления контроля на практике.
The Government of Belgium reported that it had no objection to the proposed rescheduling but pointed out that the problem of the distinction between tinctures and extracts of cannabis listed under Schedule I of the 1961 Convention as amended and the mixture of delta cannabinols remained, because it is often difficult to make the distinction between the two at the level of control.
Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
He brewed the herbal tonic, following his father's recipe.
А теперь иди и прихвати эльфийскую настойку, Джимини.
Now go ahead and take the "Elf Tonic," Jiminy.
Мой отец отправил меня купить цветы чтобы сделать травяную настойку.
My father sent me to go buy some flowers to make an herbal tonic.
Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол-литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке.
If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie