Exemples d'utilisation de "настоящем документе" en russe
Этот тип концессии в настоящем документе не затрагивается. В.
This type of concession is not covered by the present paper.
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение:
When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
следует ли принять пересмотренные уровни сборов, как предложено в настоящем документе;
Whether to adopt the revised fee levels as proposed in the present paper;
В настоящем документе рассматривается нынешнее состояние системы статистики здравоохранения в Ботсване.
The present paper describes the current health statistics system in Botswana.
В настоящем документе рассматривается вопрос об обеспечении связи с правительствами и наблюдателями.
The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers.
В настоящем документе описываются новые события и вызовы с гендерной точки зрения.
The present paper identifies new developments and challenges from a gender perspective.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена.
This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
В настоящем документе приводятся первые результаты модели ПДМ и более сложной модели SAFE.
Here the first results of the VSD model and the more complex SAFE model are presented.
В настоящем документе описывается работа Австралийского статистического бюро (АСБ) в области оценки электронной торговли.
The present paper describes Australian Bureau of Statistics (ABS) work on measuring e-commerce.
В настоящем документе под индивидуальной финансовой отчетностью понимаются счета отдельных юридических лиц (неконсолидированные счета).
In this paper separate financial statements refer to the individual accounts of legal entities (non-consolidated).
В настоящем документе предлагается качественный анализ распространения, маркетинга и использования гендерной статистики в Евростате.
The paper proposed a qualitative analysis of the dissemination, marketing and use of gender statistics at Eurostat.
В настоящем документе предусматриваются дополнительные ресурсы на выполнение таких специальных проектов и решение общезначимых вопросов.
The present submission provides for additional resources to deal with such special projects and cross-cutting issues.
следует ли принять предлагаемые коррективы к системе отказа, охарактеризованные в настоящем документе и приложении I;
Whether to adopt the proposed adjustments to the system for relinquishment outlined in the present paper and annex I;
Для удобства пользования в настоящем документе приведены перекрестные ссылки на вопросы, которые рассматриваются в упомянутых выше документах.
For ease of reference, cross-references to the matters discussed in the above papers are included.
В целом сформулированные в настоящем документе предложения не требуют набора дополнительного штата сотрудников или существенной корректировки бюджета.
Overall, the proposals contained in this paper do not require additional staff or a significant budget adjustment.
В настоящем документе анализируются некоторые важные причины и вызовы мирового продовольственного кризиса с точки зрения проблематики развития.
The present paper examines some important causes and challenges of the global food crisis from a developmental perspective.
В настоящем документе описываются выводы в отношении программ подготовки статистических кадров в ряде международных организаций, недавно опрошенных МВФ.
This paper covers findings on statistical training of a number of international organizations surveyed recently by the IMF.
В настоящем документе освещается вклад основных групп в обсуждение стратегических вариантов и возможных решений, касающихся ускорения хода осуществления.
The document outlines the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation.
Примечание секретариата: В настоящем документе содержатся предложения относительно включения в стандарт допусков в пункте назначения для прогрессирующих болезней.
Note by the secretariat: In this paper proposals are made for the inclusion of destination tolerances in the standard for progressive diseases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité