Beispiele für die Verwendung von "настоящем документе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle589 this document236 present document170 andere Übersetzungen183
Этот тип концессии в настоящем документе не затрагивается. В. This type of concession is not covered by the present paper.
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение: When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
следует ли принять пересмотренные уровни сборов, как предложено в настоящем документе; Whether to adopt the revised fee levels as proposed in the present paper;
В настоящем документе рассматривается нынешнее состояние системы статистики здравоохранения в Ботсване. The present paper describes the current health statistics system in Botswana.
В настоящем документе рассматривается вопрос об обеспечении связи с правительствами и наблюдателями. The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers.
В настоящем документе описываются новые события и вызовы с гендерной точки зрения. The present paper identifies new developments and challenges from a gender perspective.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена. This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
В настоящем документе приводятся первые результаты модели ПДМ и более сложной модели SAFE. Here the first results of the VSD model and the more complex SAFE model are presented.
В настоящем документе описывается работа Австралийского статистического бюро (АСБ) в области оценки электронной торговли. The present paper describes Australian Bureau of Statistics (ABS) work on measuring e-commerce.
В настоящем документе под индивидуальной финансовой отчетностью понимаются счета отдельных юридических лиц (неконсолидированные счета). In this paper separate financial statements refer to the individual accounts of legal entities (non-consolidated).
В настоящем документе предлагается качественный анализ распространения, маркетинга и использования гендерной статистики в Евростате. The paper proposed a qualitative analysis of the dissemination, marketing and use of gender statistics at Eurostat.
В настоящем документе предусматриваются дополнительные ресурсы на выполнение таких специальных проектов и решение общезначимых вопросов. The present submission provides for additional resources to deal with such special projects and cross-cutting issues.
следует ли принять предлагаемые коррективы к системе отказа, охарактеризованные в настоящем документе и приложении I; Whether to adopt the proposed adjustments to the system for relinquishment outlined in the present paper and annex I;
Для удобства пользования в настоящем документе приведены перекрестные ссылки на вопросы, которые рассматриваются в упомянутых выше документах. For ease of reference, cross-references to the matters discussed in the above papers are included.
В целом сформулированные в настоящем документе предложения не требуют набора дополнительного штата сотрудников или существенной корректировки бюджета. Overall, the proposals contained in this paper do not require additional staff or a significant budget adjustment.
В настоящем документе анализируются некоторые важные причины и вызовы мирового продовольственного кризиса с точки зрения проблематики развития. The present paper examines some important causes and challenges of the global food crisis from a developmental perspective.
В настоящем документе описываются выводы в отношении программ подготовки статистических кадров в ряде международных организаций, недавно опрошенных МВФ. This paper covers findings on statistical training of a number of international organizations surveyed recently by the IMF.
В настоящем документе освещается вклад основных групп в обсуждение стратегических вариантов и возможных решений, касающихся ускорения хода осуществления. The document outlines the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation.
Примечание секретариата: В настоящем документе содержатся предложения относительно включения в стандарт допусков в пункте назначения для прогрессирующих болезней. Note by the secretariat: In this paper proposals are made for the inclusion of destination tolerances in the standard for progressive diseases.
В базовой архитектуре также используется коммерческая технология под названием " Enterprise Application Integration " (EAI), которая описывается в настоящем документе. The framework also uses a commercial technology known as Enterprise Application Integration (EAI), which is described in the paper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.