Exemples d'utilisation de "настоящему" en russe avec la traduction "this"
Traductions:
tous12532
this6882
present3518
real1304
true301
complete27
fair11
full-on8
unadulterated1
pukka1
autres traductions479
принимает рекомендации, изложенные в приложении к настоящему решению;
Adopts the recommendations annexed to this decision;
Подробный перечень этих нарушений прилагается к настоящему письму.
A detailed report of these violations is annexed hereto.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью
All annexes to this Contract are an integral part of it
Порядок использования моделирующего устройства определен в добавлении 1 к настоящему приложению.
The use of the simulator is defined in Appendix 1 to this annex.
Документация: неофициальный документ № 20, указанный в приложении 1 к настоящему докладу
Documentation: Informal document No. 20 of annex 1 to this report.
Наши специалисты быстро все наладили, к настоящему времени работа сайта восстановлена.
Our specialists quickly fixed everything, at this time operation of the site has been restored.
Порядок использования моделирующего устройства определен в дополнении 1 к настоящему приложению.
The use of the simulator is defined in Appendix 1 to this Annex.
В приложении к настоящему документу содержится предложенное высокоуровневое описание системы eTIR ? ?.
The annex to this document contains the proposed high-level description of the eTIR system ∗ ∗.
Такие фаталистические взгляды трагичны и могут привести к настоящему самореализовавшемуся кошмару.
This fatalistic vision is tragic and could become a self-fulfilling nightmare.
7.3. Все Приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.
7.3. All of the Appendices to this Agreement are an inalienable part of this Agreement.
Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту.
The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard.
(i) невыполнением вами каких-либо из ваших обязательств по настоящему Соглашению,
(i) any failure by you to perform any of your obligations under this Agreement,
7.4. Все Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
7.4. All Appendices hereto shall constitute an integral part of this Agreement.
(b) воспользоваться нашими правами зачета и взаимной компенсации по настоящему Соглашению; или
(b) exercise our rights of set off and netting under this Agreement; or
[Для удобства пользователей эти процедуры и критерии аккредитации прилагаются к настоящему документу.
[These accreditation procedures and criteria are attached hereto for ease of reference.
Любой платеж, корректирующийся на основании текущих котировок, совершенный согласно настоящему пункту 7:
Any Mark to Market Payment made under this clause 7 by:
Услуги: Услуги, предоставляемые нами по настоящему Клиентскому соглашению, как указано в п. 3.
Services: The services provided by us under this Customer Agreement as specified in Section 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité