Exemples d'utilisation de "настоящий" en russe avec la traduction "true"

<>
Это даже не настоящий вздор. It's not even true codswallop.
Впрочем, настоящий вопрос в другом. But the true question lies elsewhere.
я ору как настоящий итальянец. I shout like a true Italian.
Ты настоящий и верный друг. You are a true and loyal friend.
Я знаю, ты настоящий коммунист. I know that you're a true Communist.
Настоящий коммунист никогда не сдается. A true Communist never gives up.
Это не настоящий кукольный глаз. It's not a true doll's eye.
Ты говоришь как настоящий маркетолог. Spoken like a true marketing analyst.
Настоящий друг бы мне помог. A true friend would have helped me.
Настоящий художник в этом деле. A true artist at it.
Настоящий рыцарь должен уметь сосредотачиваться. A true knight would be able to train hard and set aside distractions.
Ты говоришь как настоящий линчеватель. Spoken like a true vigilante.
Настоящий художник, праведник, философ - редко достижимо. The true artist, the saint, the philosopher, is rarely achieved.
Знай, настоящий коммунист никогда не сдается. You know, a true Communist never gives up.
Мы ожидаем увидеть настоящий от кутюр. We're looking for a true couture touch.
Настоящий коммунист всегда должен быть готов. A true Communist is always ready.
Настоящий учёный так бы не подумал. A true scientist wouldn't think like that.
Я налью вам настоящий голубой винтаж. I will pour you a true blue vintage.
Ведь настоящий лидер ведёт своим примером. True leaders, after all, lead by example.
Да, вот у неё настоящий нулевой размер. Yeah, she's a true size zero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !