Exemples d'utilisation de "настраиваемый" en russe avec la traduction "set"

<>
Примечание: В примерах ниже при создании формул с условиями используется настраиваемый вариант. Note: The following examples use the Custom option where you write formulas to set your conditions.
Если вы измените состояние какого-либо флажка, уровень разрешений изменится на Настраиваемый. If you change a check box setting, the permission level changes to Custom.
Заблокируйте содержимое для взрослых на Xbox One, выбрав одну из стандартных рекомендаций по возрасту или создав настраиваемый параметр. Block mature content on Xbox One, by choosing from preset recommendations by age, or create a Custom setting.
Настраиваемый текст ответа для подключений, отфильтрованных по IP-адресам, которые были вручную добавлены в список блокировок IP-адресов — "Подключение от IP-адреса {0} было отклонено при фильтрации подключений". The custom response text for connections that were filtered by IP addresses that were manually added to the IP Block list is set to the value "Connection from IP address {0} was rejected by connection filtering."
Настраиваемый текст ответа для подключений, отфильтрованных по IP-адресам, которые были автоматически добавлены в список блокировок IP-адресов агентом анализа протокола на основе репутации отправителя — "Подключение от IP-адреса {0} было отклонено из-за репутации отправителя". The custom response text for connections that were filtered by IP addresses that were automatically added to the IP Block list by the sender reputation feature of the Protocol Analysis agent is set to the value "Connection from IP address {0} was rejected by sender reputation."
Да, если настроен object_id Yes if object_id has been set
Настроить внешний адрес электронной почты. Set the external email address
Нажмите Настроить аудиторию и бюджет. Click Set Audience & Budget.
Чтобы настроить бюджет и график To set your budget & schedule:
Необходимо настроить валюту по умолчанию. A default currency must be set.
Необходимо настроить text или attachment text or attachment must be set
Необходимо настроить параметры для Розница. You must set parameters for Retail.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Настройте параметры центра обработки вызовов. Set call center parameters:
Настройте mediaCachePolicy на значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
Настройте преобразование как межклассовое преобразование. Set the conversion up as an inter-class conversion.
Настройте критерии удаления запросов предложений. Set the criteria for which RFQs to delete.
Настройте оптимизацию для показа рекламы. Set your Optimization for Ad Delivery.
Настройте обслуживаемый домен как уполномоченный: Set your accepted domain to Authoritative:
Как настроить семейный таймер на консоли? How do I set the Family Timer on the console?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !