Exemples d'utilisation de "настроения рынка" en russe
Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху.
Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear.
В зависимости от настроения рынка Майкл применял разные торговые стратегии - МЕДВЕЖЬЮ или БЫЧЬЮ.
Depending on the state of the market, sometimes Michael has a BEARISH OUTLOOK and other times he has a BULLISH OUTLOOK.
Настроения рынка свидетельствовали о том, что банк, вероятно, вмешается вновь, учитывая, что вчера цена на доллар упала до рекордно низкого уровня 54,9090 рубля.
Street sentiment said it probably stepped in again yesterday after the ruble fell to a record low of USDRUB 54.9090.
Это было плохой новостью для фондовых индексов и хорошей – для типичных «безопасных гаваней»: золото поднялось до максимального уровня почти за месяц, йена была самой успешной в группе валют G10, а доходность 10-летних казначейских бумаг США, хороший ориентир настроения рынка, снизилась до минимальных уровней за 14 месяцев.
This has been bad news for stocks and good news for the typical safe havens: hence gold has risen to its highest level for nearly a month, the yen is the best performer in the G10 FX space and US 10-year Treasury yields, a good gauge of risk sentiment, have plunged to their lowest levels in 14 months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité