Exemples d'utilisation de "настроено" en russe avec la traduction "configure"
Traductions:
tous4740
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
opposed to14
minded8
be ready3
incite1
autres traductions28
Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было неправильно настроено.
The LocalDeliveryMaxBatch registry value setting is configured incorrectly.
По умолчанию информационное сообщение не настроено.
By default, there is no informational announcement configured.
Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело.
Outdated or incorrectly configured antivirus software.
если не настроено гибридное отношение с Office 365;
When a hybrid relationship with Office 365 has not been configured
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя.
The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Стандартное ведение журнала настроено в базе данных почтовых ящиков.
Standard journaling is configured on a mailbox database.
Чтобы убедиться, что объединение успешно настроено, выполните следующие действия:
To verify that you have successfully configured safelist aggregation, perform the following steps:
для взаимодействия между узлами кластера настроено менее двух сетей кластера.
Less than two cluster networks are configured for cluster inter-node communication.
По умолчанию информационное сообщение не настроено, но оно может потребоваться.
By default, no informational announcement is configured, but you may want to provide one to callers.
Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota.
A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it has a FoldersCountReceiveQuota limit configured.
Для группы не настроено перенаправление отчетов, либо задано перенаправление отправителю сообщения.
Report redirection isn't configured for the group, or report redirection is set to the message sender.
Общедоступная папка превышает ограничение IssueWarningQuota, когда для нее настроено ограничение ProhibitPostQuota.
A public folder exceeds its IssueWarningQuota limit when it has a ProhibitPostQuota limit configured.
Если перенаправление отчетов не настроено для группы, все запросы отчетов отклоняются.
If report redirection isn't configured for the group, all report requests are suppressed.
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyDepthWarningQuota, когда для него настроено ограничение FolderHierarchyDepthReceiveQuota.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyDepthWarningQuota limit when it has a FolderHierarchyDepthReceiveQuota limit configured.
Почтовый ящик превышает ограничение MailboxMessagesPerFolderCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota.
A mailbox exceeds its MailboxMessagesPerFolderCountWarningQuota limit when it has a MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota limit configured.
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyDepthWarningQuota, когда для него не настроено ограничение FolderHierarchyDepthReceiveQuota.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyDepthWarningQuota limit when it doesn't have a FolderHierarchyDepthReceiveQuota limit configured.
Чтобы убедиться, что ведение аудита настроено для почтовых ящиков, выполните следующую команду.
Run the following command to verify that audit logging is configured for mailboxes.
Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него не настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota.
A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it doesn't have a FoldersCountReceiveQuota limit configured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité