Exemples d'utilisation de "насыщенный цвет" en russe
Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета.
If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth.
До тех пор, пока верхушка прорванного бычьего диапазона удерживается как поддержка, быки пары USDCAD могут ориентироваться на ключевое психологическое сопротивление на уровне 1.20 впоследствии, хотя трейдеры также должны обратить пристальное внимание на насыщенный событиями экономический календарь на этой неделе на случай каких-либо фундаментальных катализаторов.
As long as the top of the broken bullish channel holds as support, USDCAD bulls may look to key psychological resistance at 1.20 next, though traders should also keep an eye on this week’s data-packed calendar for any fundamental catalysts.
Валютная пара EUR/GBP начинает насыщенный событиями 24-часовой период.
The EUR/GBP currency pair is entering an action-packed 24 hours.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
What made you think that my favorite color was green?
Насыщенный экономический календарь и развивающаяся техническая модель предполагают, что волатильность должна вернуться к концу недели.
A busy economic calendar and developing technical pattern suggest volatility should return by the end of the week.
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема.
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки.
This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité