Exemples d'utilisation de "Deep Color" en anglais

<>
If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth. Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета.
Not all HDTVs accept deep color information. Не все телевизоры HD принимают глубокую цветовую информацию.
Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color." Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким".
And what happens is when a tom is feeling real good, he's strutting and he's happy and life is good, and he's feeling good, he'll be deep red color. Когда индюк чувствует себя очень хорошо, когда он ходит с важным видом, когда он счастлив и жизнь хороша, он будет тёмно красного цвета.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Its color is red. Это красный цвет.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !