Exemplos de uso de "научила" em russo
Спасибо еще раз, за то что научила меня глотать.
Thanks again for teaching me how to tame my gag reflex.
Она научила меня читать и писать, жить по-человечески.
She taught me to read and write, to live as a human being.
Именно она научила меня рисовать и, что гораздо важнее, любить.
She's the one who taught me how to draw and, more importantly, how to love.
Мишель научила меня всему, что я знаю о культе Вуду.
Michelle taught me everything i know about vodun.
Жизнь достаточно рано нас научила, что цель не может оправдывать средства.
We are taught early on in our lives that the end cannot justify the means.
Это она научила меня, как надо питаться и как контролировать свои порывы.
She was the one who taught me how to feed how to control my impulses.
Она научила меня делать прическу "рыбий хвост", которую она обычно делала Лили.
Just that she taught me how to do a fishtail braid, like she would do on Lily.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
Well, "Rare Earth" actually taught me an awful lot about meeting the public.
Прошлой ночью я научила Петру есть хлеб, не разламывая его на мелкие кусочки.
Last night I taught Petra how to eat bread without tearing it into little pieces first.
В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила.
In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him.
Гана научила меня смотреть на людей по-другому и смотреть на себя по-другому.
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently.
Если жизнь меня чему и научила, то тому, чтобы хватать быка за рога, как говорится.
If life has taught me anything, it is to grab the bull by the horns - so to speak.
Но перед тем, как Тери ушла, она научила меня, как делать поиск судебных решений и прецедентов.
But before Teri left, she taught me how to do legal research.
Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить.
It's no exaggeration to say that Tina took my broken body in her arms and taught me how to love.
Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса.
Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie