Exemples d'utilisation de "научных" en russe avec la traduction "scientific"

<>
Как на счёт научных открытий? What about scientific discovery?
Создание рынка для научных исследований Making a Market for Scientific Research
недооценивает сложность научных исследований. Так что, The public tends to underestimate how difficult scientific things are.
Кадры, собранные нами для научных целей. It's footage that we've collected for scientific purposes.
Раскрою вам секрет из научных книг. And here's a secret from the scientific literature for you.
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs.
-увеличить государственные расходы на содержание научных институтов; · increasing public-sector spending on scientific institutes;
Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований; Market values can motivate scientific research;
Подобное негативное отношение не основано на научных фактах. Such opposition is not based on scientific evidence.
И количество научных приложений растет с каждым днём. And the list of scientific applications is growing every day.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных. China and India have signed up to the scientific evidence.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний. Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. There is an increasing body of scientific evidence to support this idea.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров. in fact, most scientific research is not.
Опубликовал примерно 50 научных работ, статей и справочных пособий. Has published about 50 scientific works, articles and manuals.
Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов. These problems simply require new scientific and technical approaches.
Меня вдохновляет потенциал Китая в сфере совершения эпохальных научных открытий. I am inspired by China's potential for making landmark scientific discoveries.
улучшение научных знаний о лесах и практике лесоустройства в Африке; Improving scientific knowledge of African forests and management practices.
Запрещение медицинских и научных опытов на людях без их разрешения Prohibition of medical and scientific experiments without permission
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !