Beispiele für die Verwendung von "Scientific" im Englischen

<>
And they're scientific models? И что это научные модели?
I'm turning into some sort of sadistic scientific rabble rouser. Я превращаюсь в какого-то садистского ученого подстрекателя.
The Conundrum of Scientific Fraud Загадка научного мошенничества
Scientific Secretary with the International Law Department, Jurists'Association (1978-1980). Ученый секретарь отделения международного права, Ассоциация юристов (1978-1980 годы)
Scientific activity (Ph.D. Philology) Научная деятельность (доктор филологии)
She started with parapsychologists, like the PhD in their name made it more scientific. Она начала с парапсихологов, как будто слово "кандидат", в названии их должностей, сделало их учеными.
The March of Scientific Folly Марш научной глупости
And then expressed my gratitude that Scientific American doesn't include any of those smelly perfume cards. И потом выразил свои благодарности "Ученой Америке" что в ней нет этих страниц, пахнущих парфюмом.
So, there is scientific evidence. Итак, есть научные доказательства.
And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also. В состав тренинг-центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых.
Consider publicly-funded scientific research. Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством.
Indeed, recent surveys show that the public is growing steadily less trusting of the scientific consensus on global warming. Последние исследования показали, что доверие общественности к единогласному мнению учёных по поводу глобального потепления неуклонно падает.
Market values can motivate scientific research; Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований;
Over the past decade expenditures on total scientific research were reduced to less than 5% of their former value. Однако практически полное отсутствие поддержки науки, особенно в первые годы реформ, заставляло многих ученых эмигрировать.
A Scientific Method for the SDGs Научный подход к «Целям устойчивого развития»
So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. У меня складывается впечатление, что некоторая часть ученого сообщества превращается в духовенство.
You can also use scientific notation. Также можно использовать научную форму записи.
About 50 per cent of this pedagogical staff (approximately 830 persons) have been qualified by obtaining scientific degrees and titles. Около 50 % педагогов (приблизительно 830 человек) являются дипломированными специалистами, которым присвоены ученые степени и звания.
Making a Market for Scientific Research Создание рынка для научных исследований
Too many Muslims have forgotten – or never learned about – the brilliant scientific contributions made by Islamic scholars a thousand years ago. Слишком многие мусульмане забыли – или даже никогда не знали – о том огромном вкладе в науку, который сделали исламские учёные тысячу лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.