Beispiele für die Verwendung von "находится в движении" im Russischen
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении.
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
Весь Ближний Восток находится в движении и на установление нового и стабильного порядка уйдет немало времени.
The whole of the Middle East is in motion, and a new and stable order will take a long time to establish.
Рынки находятся в движении, и теперь вы можете двигаться вместе с ними.
The markets move and now you can move with them.
Затем следует пауза в движении цены: она немного опускается, образуя слегка нисходящую прямоугольную фигуру (флаг).
This is followed by a period when the price pauses and retraces slightly, forming the gently downward-sloping rectangular shape (the flag).
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.
No country on earth is safe in this nuclear age.
Медвежий вымпел – это фигура продолжения тренда, обозначающая паузу в движении цены на полпути к завершению сильного медвежьего тренда. Это хорошая возможность открыть короткую сделку.
Bearish pennants are continuation patterns that mark a pause in the movement of a price halfway through a strong downtrend, offering you an opportunity to go short.
Однако так как все еще присутствует положительное расхождение между дневными осцилляторами и движением цены, я бы подождал сигнала от импульсных индикаторов, чтобы убедиться в движении цены перед тем как утверждать что тренд продолжает движение вниз.
However, since there is still positive divergence between the daily oscillators and the price action, I would prefer to wait for the momentum indicators to confirm the price action before getting confident again about the overall down path.
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены.
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up.
Безусловно, мы предполагаем рост волатильности валют группы G10 по ходу недели, но что касается развивающихся рынков, валюты уже в движении.
Of course, we expect volatility in the G10 currencies to pick up as the week progresses, but when it comes to emerging markets, currencies are already on the move.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung