Exemples d'utilisation de "националист" en russe
Traductions:
tous194
nationalist194
Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.
The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin.
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой.
He is merely an unthinking nationalist, living in terror of the nationalist yellow tabloid press.
Саад Эддин Ибрахим - либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист.
Saad Eddin Ibrahim is a liberal: he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
Он также и не националист вроде Ле Пена во Франции. Он не правый, и не левый.
He is not a nationalist like France's Le Pen; he is neither rightist nor leftist.
Другой модернизирующий националист, Нарендра Моди, вероятно станет премьер-министром Индии после выборов, которые начались в этом месяце.
Another modernizing nationalist, Narendra Modi, is likely to become India’s prime minister following the elections that started this month.
То же самое исследование показало, что Хамас обладает большей общественной поддержкой, чем националист Фатах в Секторе Газы.
The same survey showed Hamas with more public support than the nationalist Fatah in the Gaza Strip.
Сталинский приспешник и русский националист Андрей Жданов, секретарь по идеологии (Всесоюзной) Коммунистической партии, проводил в жизнь свою версию великорусского шовинизма.
Stalin’s Russian nationalist henchman, the monstrous Andrey Zhdanov, the Communist Party secretary for ideology, was promoting his communist version of Great Russian chauvinism.
Но кто бы ни победил на сентябрьских выборах в Германии, это будет не крайний националист, а умеренный политик, который понимает важность сотрудничества с Макроном для перезапуска франко-немецкого мотора европейского прогресса.
But whoever wins the German election this September will be a moderate, not an extreme nationalist, and will understand the importance of working with Macron to restart the Franco-German engine of European progress.
Воислав Коштуница, действующий президент того, что осталось от Югославии, и «мягкий» националист, победивший по голосам Милошевича два года назад, выполняет заметную работу, связанную с выполнением многочисленных церемониальных обязанностей, но обладает незначительной реальной властью.
Vojislav Koštunica, the current president of what remains of Yugoslavia and the `mildish' nationalist who out-polled Miloševic two years ago, holds a high-profile job with numerous ceremonial duties but little real power.
Именно в этой атмосфере конфронтации и ненависти, поддерживаемой господином Нетаньяху, правый националист, религиозный еврейский студент, убил Премьер Министра Рабина, потому что он воспринимал его как предателя, который в Осло отдал часть исторической родины евреев "террористической" Палестинской организации освобождения.
It was in this atmosphere of confrontation and hatred, nurtured by Mr. Netanyahu, that a right-wing nationalist religious Jewish student assassinated Prime Minister Rabin because he saw him as a traitor who, at Oslo, gave up parts of the historical homeland of the Jewish people to the "terrorist" Palestine Liberation Organization.
Абэ интенсивный консервативный националист, еще весьма неохотно принимает степень вины Японии во Второй Мировой Войне (даже когда признает, как он сделал недавно в Австралии, “ужасы истории прошлого века” и принося соболезнования в связи со "многими душами, которые отдали свою жизнь").
Abe is an intensely conservative nationalist, still deeply reluctant to accept the extent of Japan’s World War II guilt (even when acknowledging, as he did in Australia recently, “the horrors of the past century’s history” and offering gracious condolences for “the many souls who lost their lives”).
Сербские националисты признали недействительной косовскую автономию.
Serb nationalists had quashed Kosovo's autonomy.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Только усиление интеграции в Европе позволит победить европейских националистов
Only More Europe Can Beat Europe’s Nationalists
Это слишком большая уступка для турецких военных и националистов.
That's a bridge too far for Turkey's nationalists and its military.
Действительно, нынешние лидеры Китая - это модернизирующие националисты, а не коммунисты.
Indeed, China’s current leaders are modernizing nationalists, not communists.
Поддержка националистов за тот же период уменьшилась с 55% до 30%.
Support for the nationalists decreased from 55% to 30% over the same period.
Поэтому Коштуница и Джинджич не могут искать сторонников в лагере националистов.
So Koštunica and Djindjic cannot seek allies in the nationalist camp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité