Exemples d'utilisation de "началам" en russe avec la traduction "beginning"

<>
наконец начала приходить в себя. It's been about eight months, she's beginning to feel better.
Но это лишь конец начала. But it is only the end of the beginning.
Но, возможно, это конец начала». But, it is, perhaps, the end of the beginning.”
Форматирование изображения — это только начало. Picture formatting is just the beginning.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
И это было только начало. And that was only the beginning.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Более оптимистичное начало трудно представить. Talk about a sweet beginning.
Это всего лишь начало проблемы. It's only the beginning of the problem.
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Так было положено начало изменениям. It was the beginning of a change.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Войны имеют начало и конец. Wars have beginnings and ends.
Они ознаменовали начало феминистского движения. It marks the beginning of the feminist movement.
Освещение города было только началом. Illuminating the city was only the beginning.
Он начал думать о своей семье. He's beginning to think about his family.
Определение начала и конца движения цены Start from the beginning of the price move to the end
Начать с начала, повторить свои шаги. Start at the beginning, retrace their steps.
В Сопротивлении с самого начала войны. She's worked with the resistance since the beginning of the war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !