Exemples d'utilisation de "начальника порта" en russe
Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
I'm going to the quarters at the harbour master's office.
С сентября 2005 года, также согласно сообщениям ОООНКИ, осложнился доступ в порт Сан-Педро и усилилась враждебность со стороны начальника порта.
Since September 2005, UNOCI has also reported increasing problems of access to the port of San Pedro and hostility from the harbour master.
Начальник порта подтверждает, что видел на яхте огни, хотя, конечно, это не означает, что он действительно был там.
The harbour master confirms he saw lights on the boat, though, of course, that doesn't mean he was actually there.
Ее собираются обвинить в убийстве начальника порта.
She's about to be indicted for the harbormaster's murder.
Предупреди береговую охрану, полицию ЛА и начальника порта.
Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster.
Алекс Рио работал охранником начальника порта с 2009 года.
Alex Rio's been working security for the Port Authority since 2009.
Да уж, я был у начальника порта, он говорит, ты уходишь и вот мы зашли пожелать удачи.
I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage.
Говорит, что никогда не видела тебя на лодке, и начальника порта нашли убитым, потому что ты его и убил.
She says she never saw you on the boat and that if the harbormaster turned up dead, it's because you must have killed him.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Например, "192.168.0.1:443", где "192.168.0.1" — адрес сервера, а "443" — номер порта.
For example: "192.168.0.1:443", where "192.168.0.1" is the server address, and "443" is the port number.
Свой пост сохранила только заместитель начальника фонда Атидже Алиева-Вели.
Only Deputy Head of the Fund, Atidzhe Alieva-Veli, retained her position.
SMTP Сервер — адрес используемого SMTP-сервера и порта.
SMTP Server — address of the SMTP server and port used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité