Exemples d'utilisation de "начальному" en russe avec la traduction "starting"
Traductions:
tous1035
initial529
elementary226
starting159
initiative11
baseline5
startup4
inchoate1
autres traductions100
Например, некоторые кредитные карты определяются по уникальному начальному числу, например числу 4.
For example, some credit cards are identified by a unique starting number, such as the number 4.
ЮНИСЕФ подтверждает, что уделение внимания девочкам, в том числе в ранние годы жизни и в связи с доступом к начальному образованию, должно выступать важной отправной точкой для поощрения гендерного равенства в более долгосрочной перспективе.
UNICEF recognizes that a focus on girls, including in the earliest years and in relation to access to basic education, provides a major starting point for the promotion of gender equality in the longer term.
Введите начальную дату первой начисляемой проводки.
Enter the starting date for the first accrued transaction.
Теперь начальная точка второго пути расположена здесь.
The starting point for the second path is now here.
Введите начальную и конечную даты найма работника.
Enter the starting and ending dates for the worker’s employment.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
This is ultimately a starting point for identity.
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа.
Ninety-nine pence was the starting price and no reserve.
Введите начальное значение для поиска, а затем звездочку.
Type the starting value and then an asterisk.
Начальную ячейку не следует включать в этот диапазон.
You should not include the starting cell in the range.
Здесь мы вводим начальную дату, а здесь — конечную.
We enter a starting date here, and an ending date here.
Введите начальную и конечную даты назначения на должность.
Enter the starting date and ending date for the position assignment.
Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска.
Numeric expression that sets the starting position for each search.
Измените начальную или конечную дату и время занятости работника.
Modify the starting or ending date and time for the worker’s employment.
Введите начальную и конечную даты диапазона дат выбора документов.
Enter the starting date and ending date of the document selection date range.
Введите начальную и конечную даты размещения активов на сервис.
Enter the starting and ending dates that assets were placed in service.
Можно изменить дату начала периода сопоставления в поле Начальная дата.
You can modify the starting date of the settlement period in the From date field.
Введите начальное количество номенклатур, для которых должна быть выполнена работа.
Enter the starting quantity of the items for which work should be performed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité