Exemples d'utilisation de "начальные школы" en russe
Traductions:
tous400
primary school294
elementary school90
grade school6
junior school1
autres traductions9
Примеры включают программы по продвижению зачисления в начальные школы, а в области общественного здравоохранения, проведение кампаний массовой иммунизации.
Examples include programs to boost primary-school enrollment and, in public health, mass immunization campaigns.
Однако в Намибии государственные начальные школы являются бесплатным, а, начиная с нынешнего учебного года, бесплатным стало и среднее образование.
In Namibia, however, public primary education is free; and, as of the current school year, so is public secondary education.
В 12 отобранных учебных заведениях (начальные школы, гимназии, лицеи и технические училища) осуществляется опытная программа в области медико-санитарного просвещения.
In 12 selected schools (elementary, gymnasium, lyceum and technical) a pilot health programme is applied.
Процентная доля девочек-рома, оканчивающих начальные школы, является весьма небольшой, и чаще всего они перестают учиться в возрасте 12 лет.
The percentage of Roma girls who complete elementary schooling is quite small, and most often they drop out of school at the age of 12.
С целью создания комплексной системы для совмещения производственных и семейных обязанностей были организованы начальные школы продленного дня, детские сады и ясли.
Aiming at an integrated system for the reconciliation of family and working life, the all day primary and nursery school were established.
В южной части Чада благодаря проведению массовых кампаний с привлечением родителей и лидеров беженцев доля детей, посещающих начальные школы, увеличилась на 17 процентов.
In southern Chad, mass campaigns involving parents and refugee leaders resulted in a 17 per cent increase in enrolment rates at the primary level.
Во-первых, он начал с оценки образования девочек: в чистом выражении показатель зачисления девочек в начальные школы на 19 пунктов ниже показателя по мальчикам.
In the first case, he began with an assessment of girls'education: the net primary enrolment rate of girls was 19 points below that of boys.
Улучшения в показателях зачисления в начальные школы объясняются главным образом сочетанием большой приверженности правительств, которые расширили базу начальных учебных заведений и отменили плату за обучение, и соответствующей поддержкой со стороны сообщества доноров (United Nations, 2008a).
The improvements in primary enrolment rates are driven largely by a combination of strong Government commitment that has expanded primary education facilities, eliminated school fees, and appropriate support from the donor community (United Nations, 2008a).
Речь идет о том, что многие предприятия в бывшем Советском Союзе не только производили те товары, для выпуска которых они были созданы, но и оказывали медико-санитарные услуги (через поликлиники и другие аналогичные медицинские учреждения), предоставляли работникам жилье, строили объекты отдыха, начальные школы, детские сады и т.д.
What it refers to is the fact that many firms in the former Soviet Union not only produced whatever product (s) they were set up to make, but also delivered such services as basic health care (through polyclinics and the like), housing for the workforce, recreation facilities, primary schooling, kindergartens, and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité