Exemples d'utilisation de "начинающих" en russe avec la traduction "start"
Traductions:
tous10612
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
beginner37
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
autres traductions35
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses.
Означает ли это, что компания, квалифицируемая как объект консервативных инвестиций, должна ограничиться исключительно продвижением сотрудников «изнутри» организации и не набирать их «извне», за исключением приема на работу молодых специалистов, только начинающих карьеру?
Does this mean that a company that qualifies for truly conservative investing should promote only from within and should never recruit from the outside except at the lowest levels or for those just starting their careers?
Но при восстановлении после сбоя питания основного центра данных, когда серверы восстанавливаются, но подключение к глобальной сети не восстановлено, все участники DAG в основном центре получают нулевое значение бита DACP; поэтому ни один из серверов, начинающих архивацию в восстановленном основном центре, не подключит базы данных, так как ни один из них не может установить связь с участником DAG, имеющим значение бита DAG, равное 1.
But when you recover from a primary datacenter power outage where the servers are recovered but WAN connectivity has not been restored, all of the DAG members in the primary datacenter will have a DACP bit value of 0; and therefore none of the servers starting back up in the recovered primary datacenter will mount databases, because none of them can communicate with a DAG member that has a DACP bit value of 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité