Exemples d'utilisation de "начислением" en russe
Убедитесь, что выбрана правильная валюта, и установите флажок Требуется утверждение, если роялти необходимо утвердить перед начислением или платежом.
Verify that the correct currency is selected and then, if a royalty must be approved before accrual or payment, select the Approval required check box.
Первоначально сохраняя нынешнюю систему покрытия обязательств в отношении нынешних пенсионеров, этот вариант предусматривает также начисление сумм на счет расходов на оклады, которые непосредственно увязаны с начислением обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием сотрудников после выхода на пенсию в период их работы при одновременном учете различий в путях развития карьеры сотрудников.
While initially maintaining the current funding provisions for current retirees, this option also provides for a charge against salary costs that relates directly to the accrual of after-service health insurance benefits for staff as they render service while recognizing the different career patterns of staff.
Режим полного финансирования будет поддерживаться за счет дополнительного начисления взносов с учетом необходимости покрытия ежегодного увеличения объема обязательств, связанных с начислением стоимости текущих услуг сотрудников, которые еще не отвечают всем требованиям в отношении возраста и срока службы, и корректировки с учетом актуарных прибылей и потерь от инвестиций и других факторов, которые могут отличаться от отраженных в актуарных предположениях.
Full funding, once attained, would be maintained through additional assessments required to provide for the annual increase in liabilities related to ongoing service cost accruals for staff who have not reached full eligibility or accrual status, and to adjust for actuarial gains or losses from investment and other experience that may be different than expected as per the actuarial assumptions.
В поле Ценообразование введите процент начислений.
You enter the charges percentage in the Pricing field.
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда.
Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
Компания - Компания FS PRODUCTS LTD, осуществляющая начисление инвестиционных паев Клиенту в различных инвестиционных портфелях.
Company - FS PRODUCTS LTD, charging investment units to the Client in the different investment portfolios.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено.
7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница.
Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено.
7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки.
The purchase order line includes charges, taxes, or discounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité