Exemplos de uso de "начислении" em russo
В этой связи Консультативный комитет напоминает, что Генеральная Ассамблея в пункте 31 своей резолюции 61/251 постановила, что, несмотря на финансовое положение 3.1, государства-члены, выплатившие свои начисленные взносы на финансирование генерального плана капитального ремонта за соответствующий период в полном объеме в течение 120 дней с даты направления писем о начислении взносов, не будут нести никаких обязательств, возникающих в связи с использованием аккредитива.
In this connection, the Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 31 of its resolution 61/251, decided that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the 120 days of the issuance of the letters of assessment.
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено.
7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
Оно также выступает против идеи о начислении процентов на просроченную задолженность по начисленным взносам на счет генерального плана капитального ремонта, которую Генеральный секретарь выдвинул в качестве механизма стимулирования своевременной оплаты.
It was also opposed to the idea of charging interest for late payment of assessed contributions to the capital master plan account, which the Secretary-General had proposed as an incentive for prompt payment.
В поле Ценообразование введите процент начислений.
You enter the charges percentage in the Pricing field.
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда.
Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
Компания - Компания FS PRODUCTS LTD, осуществляющая начисление инвестиционных паев Клиенту в различных инвестиционных портфелях.
Company - FS PRODUCTS LTD, charging investment units to the Client in the different investment portfolios.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено.
7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница.
Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
Для каждого месяца АБС создает правила начисления, налогообложения и скидок применительно к каждому продукту в выборке.
The ABS creates charging, tax, and rebate rules for each sampled product for each month.
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки.
The purchase order line includes charges, taxes, or discounts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie