Exemples d'utilisation de "начислению" en russe
Щелкните Проводки, чтобы проверить созданные проводки по начислению.
Click Transactions to verify the generated accrual transactions.
Во-вторых, во многих странах финансовые учреждения все чаще переходят к прямому начислению платы за свои услуги, такие, как ведение чековых счетов, одновременно отказываясь от практики взимания платы в виде разницы между ставками процента.
Second, in many countries, financial institutions are moving more and more to directly charging for some services, such as operating cheque accounts, rather than indirectly charging through interest rate differentials.
Щелкните Основание, чтобы проверить созданные проводки по начислению.
Click Origin to verify the generated accrual transactions.
Можно проверить проводки по начислению в нижней области формы Начисления.
You can verify the accrual transactions in the lower pane of the Accruals form.
Счета, указанные в форме Схемы начисления, используются в качестве корреспондирующих для проводок по начислению.
The accounts defined in the Accrual schemes form are used as offset accounts for the accrual transactions.
Трибунал был учрежден как временный орган, и поэтому следует принять незамедлительные меры, с тем чтобы приступить к финансированию начисленных обязательств и начислению стоимости текущих услуг.
The Tribunal was established as a temporary body; hence, immediate steps to begin funding the accrued liability and accrual for current service costs should be initiated.
В поле Ценообразование введите процент начислений.
You enter the charges percentage in the Pricing field.
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда.
Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
Компания - Компания FS PRODUCTS LTD, осуществляющая начисление инвестиционных паев Клиенту в различных инвестиционных портфелях.
Company - FS PRODUCTS LTD, charging investment units to the Client in the different investment portfolios.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено.
7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница.
Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité