Exemples d'utilisation de "начисленный" en russe

<>
Traductions: tous89 charge45 account for15 add10 autres traductions19
Администрация информировала Комиссию о том, что страна 13 приняла решение не вносить начисленный ей взнос в счет финансирования ВСООНЛ, в связи с чем Организация Объединенных Наций приняла решение не компенсировать расходы этой страны за предоставленные войска. The Administration informed the Board that country 13 had decided to withhold payment of its assessed contribution to UNIFIL, which had led to a decision by the United Nations to withhold reimbursement to that country for troops.
Сумма реализации и начисленный доход Sales value and accrued revenue
Начисленный доход по промежуточным накладным On-account accrued revenue
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход. You can accrue and reverse accrued revenue.
Затраты разносится на счет Начисленный доход - производство. The cost portion of the revenue is posted to the Accrued revenue – production account.
Укажите, следует ли разносить начисленный доход при разноске внутрихолдингового счета. Specify whether accrued revenue is posted when an intercompany invoice is posted.
В целом, либо будет уменьшена начисленный доход, либо будут начислены затраты. In general, either accrued revenue is reduced or costs are accrued.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию, как правило, оплачиваются и перечисляются в момент прекращения службы сотрудника. Accrued annual leave and the repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of the staff member.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию в целом выплачиваются и учитываются в момент прекращения службы сотрудника. Accrued annual leave and repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of staff.
В признание этого факта мы последовательно вносим в полном объеме наш начисленный взнос в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ. In recognition of this, we have consistently contributed our full assessed share of the IAEA's Technical Cooperation Fund.
Вы можете разнести оценочную сумму как начисленный доход, а затем реверсировать оценку, когда вы вычислите фактический доход, заработанный в рамках проекта. You can post an estimated amount as accrued revenue, and then reverse the estimate when you calculate the actual revenue earned on a project.
Если предел максимальной капитализации по проекту будет превышен, то избыточные расходы будут отображены в поле Начисленный убыток на вкладке Итоги формы Оценка. If the maximum capitalization limit is exceeded on a project, the surplus expenses appear in the Accrued loss field of the Totals tab in the Estimate form.
При разноске оценки сумма, которая превышает сумму контракта, разносится как проводка расходов на счет "НЗП-начисленный убыток" (кредит) или счет "Начисленный убыток" (дебет). When the estimate is posted, the amount that exceeds the contract value is posted as an expense transaction on the WIP-accrued-loss or credit account.
Для группы подписок, которая присоединена к подписке, должен быть установлен флажок Начислить выручку в форме Группы подписок, чтобы можно было отправлять начисленный доход по подписке. To post the accrued revenue on a subscription, the Accrue revenue check box in the Subscription groups form must be selected for the subscription group that the subscription is assigned to.
В этом разделе приводится обзор того, как и где применяется счет НЗП - Начисленный убыток, а также настройка параметров, которая является обязательной в форме Группы проектов. This topic contains an overview of how and where the WIP - accrued loss account is applied and the parameter setup that is required in the Project groups form.
Если итоговая стоимость по проекту НЗП превысит сумму контракта, избыточные расходы будут показаны как отрицательное значение в поле Начисленный убыток на вкладке Прибыли/Убытки формы Оценка. If total costs exceed the contract value on an estimate project, the surplus expenses appear with a negative value in the Accrued loss field of the Profit and loss tab in the Estimate form.
Статус Личного кабинета определяет количество баллов, которые будут начислены Клиенту за совершаемые им действия в рамках Программы лояльности в соответствии с формулой: Начисленный бонус = бонус за действие х коэффициент. The calculation of the number of bonus points awarded to a Client as part of the Loyalty Program depends upon a coefficient which corresponds to the status of each myAlpari, and is calculated according to the following formula: Bonus Points Awarded = Bonus Points for Activity * Coefficient
Для начисленного дохода, связанного с расходами и временем, начисленный доход разносится как дебет на счет НЗП - сумма реализации в балансовом отчете и разносится как кредит на счет Начисленная выручка - Сумма реализации в отчете о прибылях и убытках. For accrued revenue that is related to both expenses and hours, the revenue amount is posted as a debit to the WIP - sales value account on the balance sheet and posted as credit to the Accrued revenue - sales value account on the profit and loss statement.
Вместе с тем, он с удовлетворением сообщает, что в начале 2001 года Франция в полном объеме выплатила не внесенный ею начисленный взнос за 2000 год, а Соединенные Штаты уплатили взносы за предыдущие годы и одновременно произвели частичную выплату за 2001 год. However, he was pleased to report that, early in 2001, France had paid the full amount of its unpaid assessment for 2000 and the United States had paid its prior years'contributions, along with a partial payment for 2001.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !