Exemples d'utilisation de "нашему" en russe avec la traduction "ours"

<>
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Поэтому я всегда был очарован тем, как технологии могут менять и делать более доступными авторитарные общества подобные нашему. So that's why I've always been fascinated with how technology could actually reshape and open up authoritarian societies like ours.
Одна из причин, позволяющих так думать, основана на идее о том, что разум у человекообразных приматов подобен нашему, потому что некоторые из животных были обучены языку жестов. One reason to think so is the idea that the minds of nonhuman great apes are similar to ours because some of animals have been taught sign language.
Среди позвоночных строение ствола головного мозга подобно нашему, что является одной из причин того, что я придерживаюсь мнения, что у этих видов есть сознательный разум, как и у нас. So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do.
Бангладеш не сможет восполнить данный пробел, поэтому спасающие человеческие жизни проекты, подобные нашему, просто закроются; перспективные ресурсы, над которыми мы работали – от инсектария до новых приборов диагностирования, – будут заброшены; а пострадает, в итоге, беднейшее население развивающих стран. With Bangladesh unable to pick up the slack, life-saving projects like ours will collapse; the long-term resources we have developed, from the insectarium to new diagnostic devices, will have to be abandoned; and the developing world’s poorest communities will suffer.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Наш мир – это мир безнаказанности. Ours is a world of impunity.
Убьём его, и Нортумбрия наша. Then we kill him, and Northumbria is ours.
Печальна наша участь, любимая моя. Ours is a sad fate, my lovely.
Это не наше «освобождение» Ракки. Raqqa’s “liberation” is not ours.
Западная и Центральная зоны наши. Western and Central hubs are ours.
Наш регион - это регион жестоких контрастов. Ours is a region of cruel contrasts.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Это видение значительно отличается от нашего. It is a vision very different from ours.
Наши размышления были отнюдь не праздными. Ours was not a completely idle speculation.
мы чешем их спины, они - наши. we scratch their backs, they scratch ours.
И его выставили рядом с нашим. And it was exhibited alongside ours.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
К сожалению, наш мир далек от идеального. Unfortunately, ours is far from an ideal world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !