Exemples d'utilisation de "неактивен" en russe
Беспроводной геймпад был неактивен в течение не менее 15 минут.
The wireless controller has been inactive for at least 15 minutes.
Обеспечивает защиту корпоративных данных, когда пользователь неактивен.
Makes sure that company data is protected if a user is idle.
В случае, если Ваш торговый счет неактивен в течение 90 дней, не было выполнено никаких торговых операций в течение данного промежутка времени, ваш счет будет подлежать административному сбору за неактивность.
(b) If there have been no executed trades in your account on a quarterly basis (i.e., every 90 days), your account will be subject to a dormant account administrative fee (the "Fee").
На экспресс-вкладке Подкатегории выберите подкатегории для деактивации и установите флажок Неактивен.
On the Subcategories FastTab, select the subcategories to inactivate, and then select the Inactive check box.
Использовать его ещё раз было невозможно, даже если канал был неактивен или удален.
Once a username was taken by a channel, it could never be used again, even if the original channel was inactive or deleted.
Выберите категорию расходов, чтобы деактивировать, а затем на экспресс-вкладке Расход установите флажок Неактивен.
Select the expense category to inactivate, and then, on the Expense FastTab, select the Inactive check box.
Если банк неактивен для всех проводок, для данного банка не разрешена ни одна проводка.
When a bank is inactive for all transactions, no transactions are permitted for that bank.
Если чей-то аккаунт неактивен, это означает, что этого человека нельзя увидеть или найти на Facebook.
When someone's account is inactive, it means that person can't be seen or found on Facebook.
Чтобы деактивировать банковский счет для всех проводок, выберите Неактивен для всех транзакций в поле Статус банковского счета.
To inactivate the bank account for all transactions, select Inactive for all transactions in the Bank account status field.
Статус банковского счета может быть неактивен для всех проводок или только для новых проводок, создаваемых после деактивации счета.
The status of a bank account can be inactive for all transactions or only for new transactions that are created after the account is inactivated.
Чтобы деактивировать банковский счет только для новых проводок, выберите Неактивен для новых транзакций в поле Статус банковского счета.
To inactivate the bank account for only new transactions, select Inactive for new transactions in the Bank account status field.
Если необходимо прекратить доступ к сайту внешнего каталога поставщика, но не удалить его, измените статус внешнего каталога на Неактивен.
If you want to remove access to the external vendor’s catalog site, but not delete it, change the external catalog status to Inactive.
Если статус банковского счета неактивен для всех проводок, вы не можете выполнить разноску каких-либо исходящих или входящих платежей и проводок прихода платежа.
When the status of the bank account is inactive for all transactions, you cannot post any outgoing or incoming payments and payment receipt transactions.
Если статус неактивен для новых проводок, вы не можете выполнить разноску входящих платежей, но можно разнести исходящие платежи для проводок, разнесенных при активном счете.
If the status is inactive for new transactions, you cannot post incoming payments, but you can post outgoing payments for transactions that were posted when the account was active.
Если остаток на счете составляет менее 50 USD и счет неактивен в течение указанного периода, Компания вправе списать со счета меньшую сумму для покрытия административных расходов и сообщить Клиенту о том, что счет будет закрыт в течение 10 рабочих дней после уведомления.
If the account is funded with less than USD 50 and has been inactive for the said period, the Company reserves the right to charge a lower amount to cover administrative expenses and inform the Client of the pending account’s closure within the next 10 business days after this notification.
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение (мин)
Turn off device screen when idle for (minutes)
Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts.
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение указанного периода времени
Turn off device screen when idle for this amount of time
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité