Exemples d'utilisation de "небольшими" en russe avec la traduction "a little"

<>
Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями. Because what a dictionary is, is it's Victorian design merged with a little bit of modern propulsion.
Да, это может сработать, с небольшими изменениями, и смартфоном с безлимитным тарифным планом. Yeah, that might work, With a little tweaking, And a smartphone with an unlimited data plan.
Я даже не знаю почему но я начал счищать рассыпанный гравий с дороги небольшими граблями. I don't even know why but I started scraping loose gravel off the road with a little rake.
После увольнения я выплачивала долг небольшими взносами, и у меня еще оставалось немного денег на еду. After I got laid off, I was paying off my debt a little at a time, and I could still put food on the table every night.
Но если воспользоваться небольшими вычислениями - если использовать ДНК-оригами плюс несколько плиток со счётчиком - то тогда можно обойтись числом в 100, 200 или 300 нитей ДНК. But if we use a little computation - we use origami, plus some tiles that count - then we can get away with using 100, 200 or 300 DNA strands.
Да, всё хорошо, небольшая ссадина. Yeah, I'm fine, just a little sore.
У меня есть небольшая заначка. I have a little cushion.
Вот небольшая фрактальная модель этого. So here's a little fractal model for it.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. There's a little carry-over baking.
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
И тут есть небольшая предыстория. And there's a little bit of a back story to this.
Небольшая чума меня не заботит. A little plague doesn't worry me.
Но тут кроется небольшая загвоздка. But there's a little secret.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Как насчет небольшого положительного подкрепления? How about a little positive reinforcement?
Начнём с постановки небольшого вопроса. And we'll start by posing a little problem.
Она получала небольшое сексуальное образование. She was getting a little sex education.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !