Exemples d'utilisation de "небольшую" en russe avec la traduction "small"
Traductions:
tous4140
small2974
a little411
little355
slight126
low108
a bit59
poor18
baby2
scant1
smallish1
autres traductions85
Это спровоцировало на Западе небольшую вспышку гнева:
This provoked a small firestorm of distortion in the West:
Так, ладно, проведи небольшую, контролируемую пресс-конференцию.
All right, um, You're gonna hold a small, controlled press conference.
Я пристально разглядывал небольшую вазу с цветами.
I was looking intently at a small vase of flowers.
Плюс административный сбор, небольшую резервную плату, несколько мелочей.
Plus an administrative fee, a small contingency fee, few odds and ends.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
But this represents only a small part of the genetic program.
Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
We had this small NGO, Transparency International.
Также рекомендуем исключить небольшую часть аудитории из показа рекламы.
You may also want to exclude a smaller part of your audience from your ads.
Нажмите небольшую кнопку в левом нижнем углу группы Размер.
Click the small button in the lower left of the Size group.
Он входил в небольшую группу, которая занимается текущими наблюдениями.
He's part of a small team that take daily observations.
Она будет инъекционные небольшую дозу анестезиологического в каждом из вас.
She'll be injecting a small dose of anesthetic into each of you.
OneNote создаст небольшую таблицу на одну строку и два столбца.
OneNote creates a small table with one row and two columns.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива.
The US imports only a small portion of its oil from the Persian Gulf.
По сути дела он приводит в действие небольшую идеологическую бомбу.
In effect, it sets off a small ideological bomb.
Они хотят, чтобы ты сыграла небольшую роль в его новом клипе.
They want you for a small cameo role in his new video.
Отец Уокер, царствие ему небесное, имел небольшую шахту в своем имении.
Miss Walker's father, God rest his soul, sunk a small mine on his estate.
Хочу внести небольшую поправку в пункт 19 постановляющей части данного проекта.
I have a small correction to operative paragraph 19 of the present draft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité