Exemples d'utilisation de "невесте" en russe avec la traduction "bride"

<>
Пожалуйста, поаплодируем жениху и невесте. Please give a round of applause to the bride and the groom.
Хотите что-нибудь сказать невесте и жениху? Anything you want to say to the bride and groom?
Собираюсь позвонить невесте, и предложить ей 1000$, чтобы она освободила Мейфилд. I'm gonna call the bride and offer her $1,000 to back out of Mayfield.
Пусть Аллах дарует жениху и невесте процветание и благословит их союз. May Allah keep the bride and groom in prosperity, and confer his blessings upon them.
И фрезии, потому что продавщица сказала, что невесте следует нести душистые цветы. And freesias, because the shop lady said a bride should carry scented flowers.
Потому что я думаю, что Maserati больше подойдет невесте, он более величествен. Because I want my Maserati here for the bride, I think it's more grand.
Ты же такой ценитель честности, что высказался о свадьбе невесте в лицо? You so value honesty, you had to chew a bride out on her wedding day in the name of it?
Что жениху и невесте может понравится другая моя песня для их первого танца. That the bride and groom might like another one of my songs for their first dance.
Пожалуйста, присоединяйтесь к жениху и невесте как только они закончат свой первый танец. Everyone please join the bride and groom as they finish their first dance together.
О чем я думал, когда не дал своей невесте свечу в день праздника Первого Света? What was I thinking not giving my new bride a First Light candle?
И мне жаль, что я обвинил твою новую девушку, пытаясь провернуть штуку как в "Невесте Чаки". And I'm sorry I accused your new girlfriend of trying to pull a Bride of Chucky thing.
В параллельном сюжете, нацеленном на женщин, фильм «Подружки невесты» рассказывает о потенциальной невесте, которая вот-вот получит «все» – в лице глупого, но очень богатого жениха – но, в конце концов, бежит от изобилия, окружающего ее, и находит пристанище в своем скромном жилище. In a parallel plot aimed at women, the movie “Bridesmaids” features a bride-to-be who is about to get “everything” – in the guise of a dull but extremely affluent groom – but flees the excess around her and escapes to her humble apartment.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
Жених и невеста выглядят счастливыми. The bride and groom seem happy.
Хана лока му - это невеста. Hana loka mu's the word for bride.
Мы просто жених и невеста. We're just the bride and groom.
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Жених и невеста, повернитесь направо. Bride and groom, turn right.
Невеста должна ехать в Maserati. The bride should go in the Maserati.
Она действительно достала Багровую Невесту. She's really got it out for Crimson Bride.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !