Exemples d'utilisation de "недвижимость" en russe avec la traduction "estate"

<>
Он также даровал мне недвижимость. He's also bestowed upon me the Tench estate.
Твой старый приятель, капитан "Недвижимость". Your old buddy, Capt. "Real Estate".
Слушай, это не уголовка, недвижимость, смекаешь? Listen, it's not criminal, it's just real estate, okay?
В смысле, твоего старого приятеля, капитана "Недвижимость"? You mean your old buddy, Capt. "Real Estate"?
Купите недвижимость, запишите ее на имя Ди. Take some real estate, put it in Dee's name.
Недвижимость играет важную роль в обоих фильмах. Real estate plays a major part in both movies.
На следующей неделе, мы предложим недвижимость в Саутгемптоне. Next week, we're offering the contents of a Southampton estate.
Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. The Great Real Estate Bust of 2008
В других случаях они требуют залога (обычно недвижимость). In other cases, they demand collateral (often real estate).
Я копила деньги и ищу себе перспективную недвижимость. I've saved up money, and I'm looking for a real estate opportunity.
У старого капитана "Недвижимость" была распечатка на каждого. Old Capt. "Real Estate" had the listing on everybody.
Самую дорогую недвижимость там покупают в основном русские. Its prime real estate is overrun by Russians.
Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость. We can offer title-deeds to real estate as collateral.
Цены на недвижимость в этом затхлом городишке просто заоблачные. Real estate prices in this turd town are through the roof.
Я зашёл на сайт, где на аукцион выставляют недвижимость. I went to my favorite real estate auction site.
Отмывал деньги, инвестировал в недвижимость, определенно хочет казаться образцовым гражданином. Laundered his money, invested in real estate, likes to think he's a model citizen now.
Резкое падение цен на недвижимость будет иметь далеко идущие последствия. The impact of a sharp decline in real-estate prices would be far-reaching.
Другое обеспечение для открытия счета (ценные бумаги или недвижимость) не принимается. No other opening collateral (such as securities or real estate) are accepted.
Термин недвижимость описывает собственность, состоящую из земли и построек на ней. The term real estate describes property consisting of land and the buildings on it.
Ко второму полугодию ускорится снижение инвестиций в недвижимость, инфраструктуру и производственные мощности. By the second half of the year, the investment bust in real estate, infrastructure, and industrial capacity will accelerate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !