Exemples d'utilisation de "недопустимых символов" en russe
MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): невозможно подключить базу данных из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации
MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): Cannot Mount Database Because of Incorrect Permissions or Invalid Characters in the Organization Name
Это событие указывает, что одну или несколько баз данных на сервере Exchange невозможно подключить из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации Exchange.
The event indicates that a database or databases on the Exchange server cannot be mounted because of incorrect permissions or invalid characters in the Exchange organization name.
Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
Invalid characters will cause directory synchronization to fail.
Если в имени организации Exchange содержатся недопустимые символы, удалите их.
If there are invalid characters in the Exchange organization name, remove the invalid character from the organization name.
Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc.
Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса
Invalid characters in file or folder names
Хотя в хранилище можно добавлять файлы практически в любом формате, отправка некоторых из них блокируется по двум причинам: безопасность и недопустимые символы в именах.
While you can upload almost any format file, some files may not be allowed for two reasons: security and invalid characters in the file names.
Дополнительные сведения о запрещенных форматах файлов и недопустимых знаках см. в статье Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса.
For more information on what file formats and invalid characters aren't allowed, see Invalid file characters and file types in OneDrive for Business.
При подсчете текстовых значений убедитесь в том, что данные не содержат начальных или конечных пробелов, недопустимых прямых и изогнутых кавычек или непечатаемых символов.
When counting text values, make sure the data doesn't contain leading spaces, trailing spaces, inconsistent use of straight and curly quotation marks, or nonprinting characters.
При поиске текстовых значений в первом столбце убедитесь, что данные в нем не содержат начальных или конечных пробелов, недопустимых прямых (' или ") и изогнутых (‘ или “) кавычек либо непечатаемых символов.
When searching text values in the first column, make sure the data in the first column doesn't have leading spaces, trailing spaces, inconsistent use of straight (' or ") and curly (‘ or “) quotation marks, or nonprinting characters.
Не увеличивайте искусственно число кликов, показов или конверсий с помощью автоматизированных, вводящих в заблуждение, мошеннических технологий и других недопустимых приемов (например, с помощью многократных кликов вручную или ботов).
Don’t artificially inflate clicks, impressions or conversions through any automated, deceptive, fraudulent or other invalid means (ex: through repeated manual clicks or the use of bots).
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Проверка потенциально недопустимых комментариев (бета-версия)
Hold potentially inappropriate comments for review (beta feature)
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Добавленные названия, описания и субтитры проходят этап проверки – команда YouTube проверяет их на наличие спама и недопустимых выражений. Вы можете поучаствовать в этом процессе.
Once the submitted titles, descriptions, closed captions, or subtitles are completed, they go through a review process. YouTube moderates for spam and inappropriate contributions, but you may also be able to help review content.
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей.
With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.
This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.
Его фотография была одним из самых шокирующих символов варварства в Беслане.
His picture was one of the most shocking symbols of the barbarity at Beslan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité