Exemples d'utilisation de "недостаткам" en russe avec la traduction "lack"
Traductions:
tous2357
lack429
shortcoming352
deficiency253
shortcomings219
disadvantage175
gap162
flaw153
deficiencies130
weaknesses107
shortage99
drawback60
shortfall48
imperfection25
downside22
dearth22
handicap20
failings20
lacking19
insufficiency10
demerit5
failing5
foible5
cons5
vice2
absence2
autres traductions8
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Причина не в недостатке знаний или оборудования.
It's not a lack of equipment or of local knowledge.
Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
Lack of accurate information about the disease is widespread.
Можно предположить цианоз - недостаток кислорода в крови.
Suggests cyanosis - lack of oxygen in the blood.
Некоторые правительственные программы сокращаются из-за недостатка спроса.
Some government programs are shrinking from lack of demand.
Примерами могут служить недостаток ликвидности или нестабильные условия.
Examples of this may be a lack of liquidity or volatile conditions.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности.
The essential problem of the democratic mind is its lack of historical consciousness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité