Exemples d'utilisation de "недостаточному" en russe avec la traduction "insufficient"
Traductions:
tous1568
insufficient994
inadequate379
poor104
scarce33
not enough29
deficient17
autres traductions12
Эта статья только поощряет грузовладельцев к недостаточному проявлению осмотрительности при заключении договоров перевозки с ненадежными операторами по димайз-чартеру.
This clause merely encourages cargo owners to take insufficient care when entering into contracts of carriage with speculative demise charter operators.
Накопление резервов способствует глобальным дисбалансам и недостаточному глобальному совокупному спросу, поскольку страны откладывают сотни миллиардов долларов как меру предосторожности от глобального непостоянства.
The build-up of reserves contributes to global imbalances and insufficient global aggregate demand, as countries put aside hundreds of billions of dollars as a precaution against global volatility.
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain
Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно.
While these figures are impressive, they remain insufficient.
Недостаточно разрешений для подготовки Active Directory
Insufficient Permissions to Prepare Active Directory
недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях.
insufficient supervisory bodies in big companies.
Недостаточные запасы энергии для установления связи.
Insufficient energy reserves to establish communications.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
неадекватные углы удара или недостаточная сила удара;
poor strike angles or insufficient impact force;
Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания.
But this is unequivocally insufficient for good nourishment.
Недостаточно разрешений для удаления всех ролей сервера
Insufficient Permissions to Remove All Server Roles
Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient.
Повторное создание или переименование каталога будет недостаточным.
It is insufficient to re-create or rename the directory.
С учетом высокой приоритетности данной функции этого недостаточно.
That is insufficient given the high priority of the function.
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха.
That consensus remains important, but it is insufficient for success.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité