Exemples d'utilisation de "незаконна" en russe avec la traduction "illegal"

<>
Невзирая на то, что дискриминация по признаку душевного расстройства незаконна, такая практика сохраняется. Despite the fact that discrimination on the basis of mental health status is illegal, the report highlighted that such practices continue.
Наоборот, устройство закона об авторском праве и устройство цифровых технологий, взаимодействуя, породили допущение, что эта деятельность незаконна. Instead, the architecture of copyright law and the architecture of digital technologies, as they interact, have produced the presumption that these activities are illegal.
Возможность указать пол акулы стала очень важна для регламентирования торговли гигантскими акулами и не только, потому что торговля любыми видами акул незаконна. And being able to tell the gender of a shark has got very important for things like policing the trade in basking shark and other species through societies, because it is illegal to trade any sharks.
Но обладать Лунным камнем незаконно. But it's illegal to own a Moon rock.
Они незаконно используют полицейские частоты. Oh, somebody's been using police wavebands illegally.
i. Не делать ничего незаконного. i. Don’t do anything illegal.
Незаконное распространение военных ядерных технологий; the illegal proliferation of military nuclear technology;
Ложь во спасение, незаконное скачивание. A white lie, an illegal download.
Их незаконный выигрыш покрыл залог. Well, their illegal winnings have been posted as bail.
Незаконно нарушать порядок проведения слепых исследований. It's illegal to mess around with a blind trial.
Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати. Some of them were illegal whale meat, by the way.
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. I mean, you can't burn it; that's illegal.
Вы осознаёте, что это незаконно, да? You know tontines are illegal, right?
Я узнал всю эту информацию незаконно. I found out my information illegally.
Однополые браки незаконны в штате Мэн. Uh, same-sex marriage is illegal in the state of Maine.
Незаконные или специально контролируемые виды продукции Illegal or Regulated Products
Может быть ее тетя - незаконный беженец. Maybe her aunt is illegal alien.
Такие демонстрации, конечно, незаконны в Саудовской Аравии. Such demonstrations are, of course, illegal in Saudi Arabia.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным. Not following the guidelines may be dangerous or illegal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !