Exemples d'utilisation de "неквалифицированными" en russe
Они выпускались неквалифицированными специалистами, у которых не было ни вкуса, ни финансирования на графику. Во многих местах не было даже арт-директоров.
They were run by an inexperienced staff, with no visual culture, no budgets for visuals - in many places there were not even art directors.
Сельскохозяйственные занятия: проведение различий между управляющими сельскохозяйственных предприятий, фермерами и другими квалифицированными рабочими в сфере сельского хозяйства и неквалифицированными сельскохозяйственными рабочими; изучение необходимости дополнительного дезагрегирования работников сельскохозяйственного производства, производящих продукцию для личного потребления.
Agriculture occupations: the distinction between managers of agricultural enterprises, farmers and other skilled workers in agriculture and labourers; and on the need to further disaggregate subsistence agriculture.
Однако эти данные указывают на то, что женщины сконцентрированы в самых низкооплачиваемых категориях этого сектора промышленности; так, женщины занимают 22 процента руководящих должностей по сравнению с тем, что 55 процентов женщин являются неквалифицированными рабочими.
However, the figures indicated that women are concentrated at the lowest pay scales in that industry, with women occupying 22 per cent of managerial jobs in comparison with 55 per cent of general labourer jobs.
Сотни миллионов детей по всему миру не ходят в школу. Или же они учатся в школах с неквалифицированными учителями, в слишком многочисленных классах, без компьютеров и без электричества. Из-за этого многие регионы мира ждёт серьёзная нестабильность, безработица и нищета.
With hundreds of millions of children around the world not in school, or in schools with under-qualified teachers, a lack of computers, large class sizes, and no electricity, many parts of the world are headed for massive instability, joblessness, and poverty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité