Exemples d'utilisation de "некоторыми" en russe
Вертикальная подставка (поставляется с некоторыми моделями)
Vertical stand (included with some models)
интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма.
was interpreted by some as a sublimated expression of homosexuality.
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами.
· improvements in nuclear weapons by some nuclear weapon states.
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией.
We can start with Mongolia, or as some call it, Mine-golia.
Учитель с удовольствием беседовал с некоторыми выпускниками.
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
Я абсолютно поражена некоторыми из этих кусков мыла.
I'm totally stealing some of these ridonculous bath soaps.
И чтобы успокоить твой разум поделюсь некоторыми выводами.
And, to put your mind at ease I do have some other leads.
При работе с некоторыми документами необходима повышенная безопасность.
Some documents need an extra level of security.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу.
I speak with some authority on this subject.
Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
Vickers gives short shrift to some of the more beguiling options.
Когда все будет готово, ознакомьтесь с некоторыми новыми жестами.
Once you’re all set, try some of the new gestures we’ve added:
Я подумал, что нам стоит подружиться с некоторыми знаменитостями.
I thought we should hobnob with some celebs.
Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах.
I actually shared that with some legislators here in the U.S.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это.
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this.
Сегодня такое изменение не шутка природы, приключившаяся с некоторыми бактериями.
Now this transition was not a one-time freak of nature that just happened with some bacteria.
И тогда можно достигнуть действительно хороших результатов некоторыми интересными способами.
And then you can really achieve good in some interesting ways.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité