Exemples d'utilisation de "нелегальными" en russe avec la traduction "illegal"
Он изображает себя защитником венгерского суверенитета, а меня – валютным спекулянтом, который использует свои деньги, чтобы наводить Европу нелегальными иммигрантами в рамках малопонятного, но гнусного заговора.
He casts himself as the defender of Hungarian sovereignty and me as a currency speculator who uses his money to flood Europe with illegal immigrants as part of some vague but nefarious plot.
Вы можете увидеть, что корпорации были нелегальными еще во время основания Америки. Даже Томас Джефферсон жаловался на то, что они уже тогда пытались откупиться от закона.
You can see that corporations were illegal at the founding of America, and even Thomas Jefferson complained that they were already bidding defiance to the laws of our country.
Основная масса рохинджа появилась в Мьянме во время экспансии Британской империи после разгрома бирманского короля в 1826 году, но они до сих пор считаются здесь нелегальными бенгальскими иммигрантами.
Most came to Myanmar as part of the expansion of the British Empire, after the Burmese king was defeated in 1826, but are still considered to be illegal Bengali immigrants.
· рост благосостояния корпораций, от банковской помощи до субсидий на производство и использование этанола, продолжение вливания субсидий в сельское хозяйство, даже когда эти субсидии были признаны Всемирной торговой организацией нелегальными.
· growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization.
" Тем не менее международное право позволяет государствам принимать разумные меры в территориальном море для недопущения захода в порт судна с нелегальными иммигрантами на борту и потребовать, чтобы такое судно покинуло территориальное море ".
“International law nevertheless allows States to take all reasonable measures in the territorial sea to prevent the entry into port of a vessel carrying illegal immigrants, and to require such vessel to leave the territorial sea.”
Мы нелегальные съёмщики которым некуда больше идти.
We're an illegal sublet with no place else to go.
Иногда вёз OxyContin, бывали и нелегальные иммигранты.
Sometimes OxyContin, sometimes illegal aliens.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры!
I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
You want Schumann to be rescued by an illegal alien?
Он был чемпионом нелегальных бойцовских клубов Гонконга.
He was a grand champion in the illegal Hong Kong fighting pits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité