Exemples d'utilisation de "неловкое" en russe avec la traduction "awkward"
Traductions:
tous171
awkward67
embarrassing29
uncomfortable15
uneasy6
maladroit2
blundering1
ill at ease1
fumbling1
autres traductions49
Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение.
Feng's testimony puts us in a very awkward position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение.
Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
You see, this situation is making us awkward.
Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд.
You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood.
Знаю, что это ставит президента в неловкое положение.
I know this puts the president in an awkward position.
Вы меня ставите в неловкое положение, мистер Вице-президент.
Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение.
The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position.
Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением.
It just puts us both in a very awkward position, and you should respect that.
Как ты понимаешь, это ставит нас в неловкое положение.
As you know, this puts us in an awkward position.
Я не должен был ставить тебя в такое неловкое положение.
I should never have put you in this awkward position.
Знаю, что вы друзья, и это ставит меня в неловкое положение.
I know you guys are friends, so it puts me in an awkward position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité