Exemples d'utilisation de "awkward" en anglais
Traductions:
tous179
неловкий64
неудобный22
неуклюжий19
затруднительный7
нескладный1
autres traductions66
Friendlier critics denounced his “awkward” rhetoric.
Даже союзники назвали его риторику «неуклюжей».
Eastern thinking could creep into ethology unnoticed partly because it filtered into the literature through awkward formulations and translations that native English speakers found it easy to improve on.
Восточное мышление могло проникнуть в этологию незамеченным, частично просочившись в научную литературу через нескладные формулировки и плохие переводы, улучшить которые не составило труда для англоязычных деятелей науки.
He was tongue-tied, awkward, he struggled academically.
Он был косноязычным, неуклюжим, учёба давалась ему с трудом.
I hope it wasn't too awkward, me crashing your family reunion.
Я надеюсь это было не слишком затруднительно разрушить семейное торжество.
Hence, he could not accept America's awkward pro-democracy agenda.
Следовательно, он не мог принять неуклюжую американскую программу в поддержку демократии.
It puts one in the awkward position of having to invite oneself in.
Это ставит людей в затруднительное положение, они вынуждены просить проводить их внутрь.
Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate.
Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
The somewhat awkward initiative rose from the great disorientation of the time.
Эта довольно неуклюжая инициатива возникла в результате великой дезориентации того времени.
The truth is, aside from a few awkward moments, I enjoyed our time together.
Правда в том, что, исключая пару затруднительных моментов, я насладился временем, которое мы провели вместе.
You see, this situation is making us awkward.
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm.
Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité