Exemples d'utilisation de "неловкой" en russe avec la traduction "awkward"
Traductions:
tous124
awkward67
embarrassing29
uncomfortable15
uneasy6
maladroit2
blundering1
ill at ease1
fumbling1
autres traductions2
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
После непродолжительной и неловкой беседы я постаралась как можно быстрее уйти.
After some awkward small talk, I got out of there as fast as I could.
Его подчинённая партнёрша будет неловкой с людьми, у неё средний уровень интеллекта, она эмоционально нестабильна.
His submissive female partner will be socially awkward, of average intelligence, and emotionally unstable.
Хочу сказать, что на самом деле после таких замечательных выступлений и идей, о которых здесь говорится, я нахожусь в довольно неловкой ситуации, когда мне придется говорить о телевидении.
I want to say that really and truly, after these incredible speeches and ideas that are being spread, I am in the awkward position of being here to talk to you today about television.
Вначале мне было неловко об этом разговаривать.
CP: At first, very kind of pained, awkward conversations.
Он всегда чувствует себя неловко с другими.
He hasn't elaborated, but he's always felt awkward with others.
Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение.
Feng's testimony puts us in a very awkward position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение.
Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
You see, this situation is making us awkward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité