Exemples d'utilisation de "немедленным" en russe
В течение недели мы выполняли имитацию посадки на авианосец с касанием полосы в этом круге с последующим немедленным взлетом.
For a week, we practiced making touch-and-go landings in the circle.
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Несмотря на все эти меры, мы должны быть готовы к немедленным действиям и не терять бдительность.
Despite all of these developments, we must remain alert and not let our guard down.
Они составили декларацию, призывающую к немедленным действиям, для того, чтобы значительное понижение уровня крайней нищеты во всем мире стало возможным уже к 2015 году.
They issued a declaration calling for action now, so that extreme poverty can be dramatically reduced by the year 2015.
Аналогично, общества, где не спешат с немедленным потреблением, чтобы сделать сбережения и вложения на будущее, ожидают в дальнейшем более высокие доходы и более высокий уровень пенсионного обеспечения.
Likewise, societies that defer instant consumption in order to save and invest for the future will enjoy higher future incomes and greater retirement security.
Такого рода действия приводят лишь к усилению напряженности и конфронтации и, следовательно, к немедленным ответным действиям со стороны палестинцев, которые оказывают сопротивление силам оккупации и выступают против любых видов «поселенческой» деятельности, направленной на лишение их своей территории.
Indeed, such actions lead to greater tension and confrontation and result in prompt counter-operations by the Palestinian people, who resist the forces of occupation and reject all settlement activities that aim to deprive them of their territory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité