Beispiele für die Verwendung von "непорочность" im Russischen

<>
Авторитет большинства, непорочность - всё это не имеет отношения к нравственности. In-group, authority, purity - this stuff has nothing to do with morality.
Так, например, женщины и их сексуальная непорочность всегда связывались с честью мужчин и их семей - связь, сохраняющаяся за счет ее обоснования требованиями ислама. For example, women and their sexual purity were linked with the honor of men and their families - a connection that was defended by grounding it in Islam.
Он известен абсолютной трезвостью, воздержанием и предан идее непорочности слуг закона. He's teetotal, celibate and famously devoted to the purity of justice.
Нравственные распри в культурах особенно остры в темах большинства, власти и непорочности. Moral arguments within cultures are especially about issues of in-group, authority, purity.
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче. Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity.
По их опрятности и дружеским лицам, я ощущаю их непорочность и дух физической культуры. From their tidy uniform and friendly face, I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture.
В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно. In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.