Exemples d'utilisation de "неприятности" en russe avec la traduction "trouble"
У вас кое-какие неприятности, мистер Поллак.
You gotten yourself in a bit of a trouble, Mr. Pollack.
В колокольчики, которые отгоняют Все твои неприятности
The bells that'll tinkle All your troubles away
Жить вдоль такой границы - напрашиваться на неприятности.
To live along one of these edges is asking for trouble.
Профессор, по-моему, мы напрашиваемся на неприятности.
I think we are asking for trouble, Professor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité