Exemples d'utilisation de "нерегулярной" en russe
Член нерегулярной армии Бейкер-стрит, Министерства неджентльменского ведения войны.
Member of the Baker Street Irregulars, the Ministry of Ungentlemanly Warfare.
Вместе эти факторы способствовали тому, что персонифицированное обучение превратилось из нерегулярной практики в мощную философию.
Taken together, these catalysts have helped grow personalized learning from a sporadic practice to an insurgent philosophy.
Для кампании с применением авиации, начатой почти два года назад против нерегулярной армии, эта цифра не является особенно большой.
For an air campaign waged for nearly two years against an unconventional army, this figure is not particularly high.
Тем не менее необходимо подчеркнуть, что работа по осуществлению мер, которые изложены в документе S/2006/507, является недостаточной, нерегулярной и неровной.
However, we must point out that the implementation of the measures that are set out in document S/2006/507 has been insufficient and lacking in regularity and firmness.
Все три подразделения, входящие в состав этой группы, продолжают координировать свою работу, с тем чтобы различные инструменты надзора были более тесно связаны между собою, включая оценки, проводимые Управлением оценки, и обзоры, проводимые ГОП на нерегулярной основе.
The three units comprising this group continue to coordinate their work to strengthen links between the various oversight tools, which include evaluations conducted by the Evaluation Office, and random reviews conducted by OSG.
В декабре прошлого года я предполагал, что рост ВВП в Соединенных Штатах будет вырастет в 2014 году от нерегулярной 2% годовой ставки, которая держалась в течение последних четырех лет, к примерно 3%, что фактически удваивает скорость роста на душу населения.
Last December, I speculated that GDP growth in the United States would rise in 2014 from the subpar 2% annual rate of the previous four years to about 3%, effectively doubling the per capita growth rate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité