Exemples d'utilisation de "несколько лет назад" en russe avec la traduction "a few years ago"
Последняя история. Несколько лет назад моя подруга рожала.
Last story, a few years ago, a friend of mine gave birth.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде
So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Планета пересекла отметку в 50% несколько лет назад.
The planet has crossed the halfway mark a few years ago.
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs.
Несколько лет назад, полиция приготовила для Райса ловушку.
A few years ago, the police set up a honey trap for Rice.
Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda.
Несколько лет назад мы провели эксперимент, чтобы выяснить это.
Well, in an experiment that we ran a few years ago, we took this to the limit.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
The capital market is not what it was a few years ago.
Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI.
So a few years ago, I actually started getting very interested in the SETI program.
Несколько лет назад, управляющий фонда "New Horizons", Jack LaPorte, уволился.
A few years ago, the manager of the T. Rowe Price "New Horizons" fund, Jack LaPorte, retired.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей.
My students and I got very excited about this a few years ago.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад.
Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
Несколько лет назад я проводил свои собственные эксперименты в лаборатории.
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité