Exemples d'utilisation de "несоответствиях" en russe avec la traduction "nonconformance"
Traductions:
tous447
discrepancy98
inconsistency95
mismatch63
nonconformance61
discrepancies54
imbalance38
nonconformity13
contradiction12
inadequacy8
misalignment3
misfit2
В общем случае полезно определить уникальный тип документа о несоответствиях (с помощью формы Тип документа), чтобы вводить примечания и комментарии для уникального типа документа.
It is generally helpful to define a unique document type about nonconformances (by using the Document type form), so that you can enter notes and comments for the unique document type.
Источник проблемы называется "типом несоответствия".
The problem source is termed a “nonconformance type.”
Для настройки несоответствий выполните следующие шаги:
To set up and use nonconformances, follow these steps:
Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования.
The nonconformance provides the basis for additional investigation.
Например, несоответствие связано с конкретным произведенным пакетом.
For example, the nonconformance could relate to a specific batch that was produced.
Определите параметры запасов, которые относятся к несоответствиям.
Define the inventory parameters that are related to nonconformances.
Для получения дополнительных сведений см. раздел О несоответствии.
For more information, see About nonconformance.
Этот раздел охватывает основные шаги по использованию несоответствий.
This topic covers the basic steps for using nonconformances.
Определите связанные операции, которые будут назначены для несоответствия.
Define the related operations that will be assigned to a nonconformance.
Определите типы проблем, которые будут назначены для несоответствия.
Define the problem types that will be assigned to a nonconformance.
Комментарии добавляются для несоответствия с помощью возможностей обработки документов.
Comments can be entered for a nonconformance by using the document handling capabilities.
Для использования несоответствий в проверках качества требуется выполнить дополнительные действия.
Additional steps are required if you want to use nonconformance in the quality inspections.
При назначении связанной операции для несоответствия можно указать подробные сведения.
When you assign a related operation to a nonconformance, you can define detailed information.
Почасовая ставка используется для расчета затрат на операции, связанные с несоответствием.
The hourly rate is used for calculating costs for operations that are related to a nonconformance.
Можно распечатать отчет о несоответствии, маркер несоответствия и отчет об исправлении.
You can print a nonconformance report, a nonconformance tag, and a correction report.
Можно распечатать отчет о несоответствии, маркер несоответствия и отчет об исправлении.
You can print a nonconformance report, a nonconformance tag, and a correction report.
Имеется дополнительная возможность определить одну или несколько коррекций для утвержденного несоответствия.
You can optionally define one or more corrections for an approved nonconformance.
Вновь созданный заказ на контроль качества содержит связь с источником несоответствия.
The newly created quality order displays the link to the originating nonconformance.
Несоответствие изначально создается с новым статусом утверждения, который указывает на запрос действия.
A nonconformance is initially created with an approval status of new, which indicates that it represents a request for action.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité