Exemples d'utilisation de "неустойчив" en russe avec la traduction "unsustainable"
Traductions:
tous305
unsustainable220
unstable58
erratic9
unsteady6
intermittent5
instable1
autres traductions6
В случае если долг неустойчив, существует несколько возможных результатов переговоров.
When debt is unsustainable, there are several possible negotiating outcomes.
Сетевой эффект является поистине беспрецедентным и трансформирующим, но при этом он неустойчив.
The network effect is truly unprecedented and transformative, but it is also unsustainable.
И, возможно, самое главное - мир неустойчив из-за изменений климата, истощения ресурсов и уничтожения видов.
And perhaps most important of all, it is unsustainable because of climate change, resource depletion and species destruction.
Когда глава государства решал, что его внешний долг неустойчив, правительство и его кредиторы должны были договариваться между собой о том, что делать.
When a sovereign decides that its foreign debt is unsustainable, the government and its creditors have had to negotiate among themselves about what to do.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
The first strategy is problematic because it is unsustainable.
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
But improvisation is simply unsustainable in the long run.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан.
Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым.
But this arrangement is quickly becoming unsustainable.
Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
That model, we have learned, is unsustainable.
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым.
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable.
Однако высокие темпы роста инвестиций также являются неустойчивыми.
But high rates of investment there are also unsustainable.
• Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции.
• Greece’s unsustainable debt position is discouraging foreign private investment.
Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life.
А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой.
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
We can apply this reasoning to the United States’ unsustainable fiscal deficit.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Объяснение, что дал SNB, что базис для этого был "неустойчивым".
The explanation that it gave is that it was “unsustainable.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité