Exemples d'utilisation de "нечего" en russe avec la traduction "something"
Дела против неё не будет, если Горски нечего добавить.
No case against her, unless Gorski's got something to add.
Не все же идут от нечего делать, идут познать что-то для себя.
Not all come because they have nothing to do, they want to cognize something.
Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще.
So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else.
М думал, что тебе тут нечего будет есть, и тебе придется кушать личинки насекомых и так далее.
M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here and you might have to resort to gulping down insect larva or something.
Так что нечего мне говорить, что я отыгрываюсь на клиенте Харви, потому что я уверенно могу заявить - она это сделала.
So don't come in here telling me that I'm taking something out on Harvey's client, because I'll tell you something - she did this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité